واقعا ارزشش رو داشت(:؟
– واقعا داشت( - It was really worth it..
ویدیوهای مرتبط
چرا تحصیل در سوید ارزشش رو داره
― چرا تحصیل در سوید ارزشش رو داره..
شادی اینا رو واقعا خریدارم واقعا ارزش دیدن داره چقد خوبه این شادیا(کپی درصورت فا
― شادی اینا رو واقعا خریدارم واقعا ارزش دیدن داره چقد خوبه این شادیا(کپی درصورت فا..
نیمکت خالی واقعا گریه داشت
― نیمکت خالی استقلال اه ش بگیرتتون
- the empty bench was really crying..
اگر انسان ارزشش را می دانست دیگر کار بدی انجام نمی داد! :الهی قمشه ای
― اگر انسان ارزش خود را بداند دیگر دچار غرور،کبر،حسادت، حرص و نمیشود!
- if man knew his worth he would not do evil الهی قمشه ای..
پول تقلبی که ارزشش بیاد پایین ، عین این کاغذه
― پول تقلبی که ارزشش بیاد پایین ، عین این کاغذه
- counterfeit money that goes down in value is the same as paper..
قطعاVIMNبهترین Friendship هستن کپشن واقعا و واقعا مهمه
― الان فهمیدم پنج تا عوضی مدام ویدیوهاما گزارش میدن بی خیالم نمیشن بهتون گفتم دست از گزارش ویدیوهام بردارید ولی با خودتون فکر کردید تو اپ..
آیا ارزشش را دارد ؟! جعبه گشایی و نگاه اول به موبایل Nokia 8.3
― آیا ارزشش را دارد ! جعبه گشایی و نگاه اول به موبایل 83 --- کانال ما..
جنازه ی ی شیر مرده ارزشش از
― جنازه ی ی شیر مرده ارزشش از
- the body of a dead lion is worth..
الماس عشقتون رو واسه کسی خرج کنید که ارزشش رو داشته باشه
― الماس عشقتون رو واسه کسی خرج کنید که ارزشش رو داشته باشه
- spend your love on someone who is worth it..
یه پنجاهی ارزشش بیشتره تا پنجاه تا هزاری
― خوشت اومد دنبال کن پشیمانی نداره
- a fifty is worth more than a fifty to a thousand..
واقعا داشت سکته می کرد
― حوادثاتفاقاتتصادفاتدرگیری
- he was really having a stroke..
واقعا ارزشش رو داشت(:؟
― واقعا داشت(
- it was really worth it..
Ipod Touch (7th Gen) Unboxing + Review: آیا ارزشش را دارد؟
― با دنبال کردن کانال از ما حمایت کنید و از جدیدترین ویدیوها لذت ببرید (7 ) آیا ارزشش را دارد بررسی و تست گوشی های موبایل هوش..
این واقعا سوس ماس داشت
― این واقعا سوس ماس داشت نگاه کنید
- It really had sous moss..
واقعا در داشت
― اینکار نکنید
- it really was..
واقعا نیاز دارم واقعا زیاد ممنون
― اگر لایک ها بالا 150تا بشه شمارهاتنا دنس معروف ترین دنسر هارو بهتون میدم
- i really need it thank you very much..