یکی ازین کشو ها آرزوستتت
– چرا تو کشوی من فقط لباسه - One of these drawers is your dream..
ویدیوهای مرتبط
تو فارکس همش ضرر میکنی؟ احتمالا تو هم ازین اشکالات داری
― راستش اینکه ما چی درس میدیم مهمه، اما اینکه چطور درس میدیم از اون مهم تره تمام چیزهایی که ما درس میدیم یه طرف، اینکه چطور دانشجو رو به مو..
کی ازین رفیق ها داره
― کی ازین رفیق ها دارهکی ازین رفیق ها داره..
تو هم مثل منی ازین دلتنگیا داری
― مگه موهاتو وا کردی که موجش اومده اینجاآهنگ همدم از معین
- you miss me as much as i do..
هعی امان ازین دلتنگی
― دلتم تنگه)
- Hey safe from nostalgia..
ازین به بعد مثلا حرکات خفن یا خنده دار پابجی را میزارم من درایند بهتون تو ضیح می
― ازاین به بعد پابجی میزارم ولی لحضه های قشنگ پابجی
- from now on for example i will make fun or funny movements of pabji..
چشم به راه | روایت چهارم: خرما نتوان خوردن ازین خار که کشتیم
― مجموعه مستندچشم به راه روایت متفاوتی از منتظرانی است که در اصناف مختلف چشم به راه ظهور آخرین حجت خدا روی زمین هستند به بیانی دیگر مجموعه..
حتما ازین بوتیک فوق العاده خرید کنید
― آدرس اهواز زیتون کارمندی
- Be sure to buy this wonderful boutique..
ازین دنیا که ولم کرد و رفت تاریک شدن شبام یه بار دیگه برگرد /مهراد جم
― ازین دنیا که ولم کرد و رفت تاریک شدن شبام یه بار دیگه برگرد مهراد جم
- come back from this world that left me and went dark at night mehrad jam..
هرکی ازین خوشش میاد نظر بده
― هرکی ازین خوشش میاد نظر بده
- Anyone likes this comment..
سوختم ازین عشق که تو را بی وفا کرد
― سوختم ازین عشق که تو را بی وفا کرد- موزیک ویدیو اجرای زنده آهنگ هوای تو از فرزاد فرخ
- i was burned by this love that made you unfaithful..
ازین کلیپ ها خاستین بگین براتون با اهنگ دلخواه کلیپ نوشته
― اولین فیلم
- from these clips khastin begin bratun wrote the clip with the desired melody..
ازین شوخیا تو ایران نکنید
― جهت تماشای ویدیوهای بیشتر صفحه مارو دنبال کنید
- Do not joke about this in Iran..
میکس و دوبله ی فوق سمی جواد هاشمی در سکانس جنجالی سریال یعنی پوره شدم ازین دوبل
― میکس و دوبله ی فوق سمی جواد هاشمی در سکانس جنجالی سریالیعنی پوره شدم ازین دوبله??
- Mix and dubbing of super toxic Javad Hashemi in controversial sequence of serial..
یعنی باغیرت تر ازین بچه تاحالا ندیدم
― یعنی باغیرت تر ازین بچه تاحالا ندیدم
- I mean, I have never seen a more zealous child than this..
ازین ماشین های مدرن دیدید تو کشورمون؟؟
― ازین ماشین های مدرن دیدید تو کشورمون؟؟..
ازین قشنگا بسازیییییم :))))
― با روبان و قیچی و چنتا وسیله ساده ازین گوشواره های زیبا بسازید حتی میتونید باهاشون کسب درآمد هم داشته باشید..